namuraさん
2024/08/28 00:00
言えないこともない を英語で教えて!
相手の言っていることが完全に間違いではないので「そうとも言えないこともない」と言いたいです。
回答
・I wouldn't say that's entirely wrong.
・I guess you could say that.
「言えないこともない 」は、上記のように表現することができます。
1. 「言えないこともない」とはつまり「間違いではない」ということなので、「wrong」に否定の文章をつなげる形で表現することができます。「entirely」は「完全に」という意味で、「I wouldn't say that's entirely wrong」は、「それが完全に間違えと言えないだろう」と直訳できます。
I wouldn't say that's entirely wrong. There's some truth to what you're saying.
そうとも言えないこともない。君の言っていることにも一理ある。
2. 「I guess you could say that」は「あなたはそうと言うことができるだろう」と直訳でき、「言えないこともない」のニュアンスを表すことができます。
I guess you could say that. I see your point, but there are other factors to consider.
そうとも言えないこともない。君の言うことはわかるけど、他にも考慮すべき点がある。
factor: 要因
consider: 考える、考慮する