takei

takeiさん

2024/08/28 00:00

よくぞ を英語で教えて!

大変な努力を実らせた子供を褒めたいので「よくぞ成し遂げた」と言いたいです。

0 2
YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/17 14:49

回答

・You did a great
・Well done

1. You did a great job!
君は素晴らしい仕事をしたね!
Job は直訳すると「仕事」という意味ですが、仕事に限らず日常生活で「よくやったね!」という意味で色々な場面で使われます。

2. Well done for achieving that!
よく成し遂げたね!
achieve=達成する/成し遂げる(動詞)

3.I'm so proud of what you've accomplished!
私は君が成し遂げたことを誇りに思うよ
accomplished=達成した/成し遂げた(形容詞)
相手や子供を褒めたたえる時に I'm so proud of you! や Good job! I'm so proud of you! とよく言います。
日本語ではあまり使わない表現ですが、英語ではよく使われる言葉です。

役に立った
PV2
シェア
ポスト