takeiさん
2024/08/28 00:00
よくぞ を英語で教えて!
大変な努力を実らせた子供を褒めたいので「よくぞ成し遂げた」と言いたいです。
0
2
回答
・You did a great
・Well done
1. You did a great job!
君は素晴らしい仕事をしたね!
Job は直訳すると「仕事」という意味ですが、仕事に限らず日常生活で「よくやったね!」という意味で色々な場面で使われます。
2. Well done for achieving that!
よく成し遂げたね!
achieve=達成する/成し遂げる(動詞)
3.I'm so proud of what you've accomplished!
私は君が成し遂げたことを誇りに思うよ
accomplished=達成した/成し遂げた(形容詞)
相手や子供を褒めたたえる時に I'm so proud of you! や Good job! I'm so proud of you! とよく言います。
日本語ではあまり使わない表現ですが、英語ではよく使われる言葉です。
役に立った0
PV2