masatoshi

masatoshiさん

2024/12/19 10:00

難しい仕事を、よくぞ一人でやり遂げたね を英語で教えて!

後輩に仕事を一任したので、「難しい仕事を、よくぞ一人でやり遂げたね」と言いたいです。

0 94
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/10 10:59

回答

・You really nailed that difficult task all by yourself.
・You really accomplished that tough job on your own.

1 You really nailed that difficult task all by yourself.
難しい仕事を一人でよくぞ見事にやり遂げたね。

構文は、第三文型(主語[You]+動詞[nailed:やり遂げた]+目的語[that difficult task:難しい仕事])に副詞(really:よくぞ)と副詞句(all by yourself:あなた一人で)を組み合わせて構成します。

2 You really accomplished that tough job on your own.
難しい仕事を一人でよくぞ成し遂げたね。

構文は、第三文型(主語[You]+動詞[accomplished:成し遂げた]+目的語[that tough job :難しい仕事])に副詞(really:よくぞ)と副詞句(on your own:あなた一人で)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV94
シェア
ポスト