Mochihiroさん
2024/08/28 00:00
ゆくりなく を英語で教えて!
外出先で偶然友人に出会ったので「駅でゆくりなく友人と鉢合わせた」と言いたいです。
回答
・By chance
・Happened to
1. By chance
「ゆくりなく」
「ゆくりなく」とは「偶然に」という意味のある表現です。英語では、「by chance」という熟語で表すことができます。文章の最後につけることが多いです。
例文:
I bumped my friend at the station by chance.
駅でゆくりなく友人と鉢合わせた。
2. Happen to
「ゆくりなく」
「ゆくりなく」はそのほかにも、「主語 + happened to 〜(動詞) 」という表現を使って表すこともできます。
「主語」の部分は今回の場合、質問者様ご本人とし「I (私)」とし、「〜(動詞)」」には「鉢合わせる」という意味の encounter と入れるといいでしょう。
例文:
I happened to encounter with my friend at the station.
駅でゆくりなく友人と鉢合わせた。