Takeakiさん
2024/08/28 00:00
隠とん的 を英語で教えて!
なかなか出会わない友人が大学にいるので「彼は隠とん的に過ごしているのだろう」と言いたいです。
回答
・Keeping distance from 〜
・To be apart from〜
1. Keeping distance from 〜
「隠とん的」
世間や周りの人々から距離を置いている状態のことを「隠とん的」と言いますが、これを英語では「keeping distance from 〜」という表現で表すことができます。
「keep distance from 〜」はそもそも、「〜から距離を置く」という意味の表現です。「〜」の部分には今回の場合、「大学の友人」という意味の「his college friends」を当てはめましょう。
例文:
I guess he keeps distance from his college friends.
彼は(大学から)隠とん的に過ごしているのだろう。
2. To be apart form 〜
「隠とん的」
そのほかにも、「〜から離れて過ごす」という意味の「to be apart from 〜」という表現を使っても表すことができます。「〜」の部分に、「his college friends (彼の大学の友達)」を入れましょう。
例文:
It seems that he is apart from his college friends.
彼は(大学から)隠とん的に過ごしているのだろう。