YUGOさん
2024/08/28 00:00
おのずから を英語で教えて!
時が経てば解決していきそうなので「時間とともにおのずから解決するよ」と言いたいです。
回答
・naturally
・on its own
1. It will resolve itself naturally over time.
時間とともにおのずから解決するよ。
resolveは「解決する」という意味で、naturallyは「自然に」という意味です。naturallyは、自然に、という意味で、時間が経てば自然に解決することを強調します。
例文
Don’t worry too much. It will resolve itself naturally over time.
あまり心配しないで。時間とともにおのずから解決するよ。
2. It will sort itself out on its own with time.
時間とともにおのずから解決するよ
sort outは「解決する」という意味です。on its ownは、他の助けを借りずに自分で、という意味で、問題が自然に解決することを強調します。
例文
Just give it some time. It will sort itself out on its own with time.
少し時間をあげて。時間とともにおのずから解決するよ。
是非、使い分けてみてください!