manoさん
2024/08/28 00:00
大したものだ を英語で教えて!
自分の子供があまりにも良い点数を取ってきたので「大したものだ」と言いたいです。
回答
・That's really something.
「大したものだ」は上記の様に表現します。
something は「何か」という意味だけではなく、「大したもの」「素晴らしいもの」「すごい」というスラングとしても使われます。
ここでは誰かが何かを成し遂げた時に、「本当にすごいね=大したものだね」というニュアンスで表現されます。
例文
A:Dad! I got full marks on my exam.
お父さん!テストで満点を取ったよ。
B:That's really something!! I'm so proud of you.
大したものだ。誇りに思うよ。
また、That を You などの人称代名詞に変えることも可能です。
You are something. と言っても「(君は)大したもんだね」と褒めることができます。
しかし相手に対して呆れた場合や、皮肉を言う際にも You are something は使えますので、シチュエーション別に使い分けてみてください。