hiyoriさん
2024/08/28 00:00
ママ友 を英語で教えて!
子供の友達の母親とランチに行くので「ママ友と出かけるね」と言いたいです。
回答
・Mom friends
・My kid's friend's mom
「Mom friends」は、子どもを通じて知り合った「ママ友」のことです。公園や学校、習い事などで出会い、子育ての悩みや情報を共有する仲間というニュアC.C.ンスです。
「週末はMom friendsと公園で集まるんだ!」のように、気軽に使える言葉です。大変な育児を一緒に乗り越える、心強い存在を表します。
I'm going out for lunch with one of the other moms.
ママ友とランチに行ってくるね。
ちなみに、「My kid's friend's mom」は、単に子どもの友達のお母さんという意味だけでなく、共通の話題や悩みを持つ「ママ友」のような親しいニュアンスで使われることが多いです。公園や学校の送迎時など、日常的な会話で気軽に使える便利な表現ですよ。
I'm going out for lunch with my kid's friend's mom.
子供の友達のお母さんとランチに行ってくるね。
回答
・Mum friends
・School mums
1. Mum friends
「ママ友達」という意味です。
子育て中の母親同士の友達というニュアンスです。
イギリス英語では母親のことを Mum、アメリカ英語では Mom と言います。
また子供たちは Mummy や Mommy と呼んだりもします。
ちなみにMum friend のスラングはしっかりしていて面倒見がいい母親のような友達、姉御肌な友達のことを表現します。
例文
I'm going to hang out with my mum friend.
ママ友と出かけてくるね。
2. School mums
直訳で「学校のママ」となり、子供同士が仲良くしている同じ学校のママ=ママ友のことを意味します。
海外では親が学校に子供達を送り迎えするというルールがあり、学校の校門などで会話したり、友達になったりすることから School mums と言われる様になりました。
例文
I'm going to have lunch with school mums.
ママ友達とランチに行ってくるね。
Japan