shirakiさん
2024/08/28 00:00
ニキビパッチ を英語で教えて!
ニキビの上からメイクをしたくないので「ニキビパッチを買いたいです」と言いたいです。
回答
・Pimple patch
・Acne spot dot
ニキビパッチのこと!急にできたニキビや、つい触っちゃいそうなニキビにペタッと貼る小さなシールのことです。
メイク前に貼ってニキビを隠したり、寝る前に貼って枕との摩擦を防いだり、日中のホコリや刺激から守りたい時に使えます。ニキビを悪化させず、早く治したい時の心強いお守りみたいなアイテムです!
I want to buy some pimple patches because I don't want to put makeup over my breakout.
ニキビの上からメイクをしたくないので、ニキビパッチを買いたいです。
ちなみに、Acne spot dotはニキビパッチのことだよ!ポツンとできたニキビに直接貼る小さなシールで、ニキビを隠したり、外部の刺激から守ってくれます。メイクの上からでも使えるものもあって、日中気になるときや、寝る前に貼っておくのに便利だよ。
I need to buy some acne spot dots so I don't have to put makeup over this pimple.
ニキビの上からメイクしなくていいように、ニキビパッチを買いたいです。
回答
・pimple (acne)patch
「ニキビパッチ」はpimple patchもしくはacne patchと言います。
pimpleは「ニキビ」の意味で、口語的な言葉です。
「ピムプル」の様に発音します。
ニキビの他に「吹き出物・腫れ物」という意味を持つ名詞になります。
一つのニキビはpimple、2つ以上ある場合はpimplesと複数形にして使います。
それにたいしてacneは「アクネ/アクニ」と発音すると、pimpleより馴染みがある単語かもしれません。
聞き覚えのある印象とは別に、acneは医学用語として使われます。
patch は「あて布」「パッチ」といった意味になります。
継ぎ当て用の小さい布です。
例文
I’d like to get pimple(acne) patches.
「ニキビパッチが買いたいです。」
参考にしてみて下さい。
Japan