shiraki

shirakiさん

2024/08/28 00:00

ニキビパッチ を英語で教えて!

ニキビの上からメイクをしたくないので「ニキビパッチを買いたいです」と言いたいです。

0 676
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 18:50

回答

・Pimple patch
・Acne spot dot

ニキビパッチのこと!急にできたニキビや、つい触っちゃいそうなニキビにペタッと貼る小さなシールのことです。

メイク前に貼ってニキビを隠したり、寝る前に貼って枕との摩擦を防いだり、日中のホコリや刺激から守りたい時に使えます。ニキビを悪化させず、早く治したい時の心強いお守りみたいなアイテムです!

I want to buy some pimple patches because I don't want to put makeup over my breakout.
ニキビの上からメイクをしたくないので、ニキビパッチを買いたいです。

ちなみに、Acne spot dotはニキビパッチのことだよ!ポツンとできたニキビに直接貼る小さなシールで、ニキビを隠したり、外部の刺激から守ってくれます。メイクの上からでも使えるものもあって、日中気になるときや、寝る前に貼っておくのに便利だよ。

I need to buy some acne spot dots so I don't have to put makeup over this pimple.
ニキビの上からメイクしなくていいように、ニキビパッチを買いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 13:47

回答

・pimple (acne)patch

「ニキビパッチ」はpimple patchもしくはacne patchと言います。
pimpleは「ニキビ」の意味で、口語的な言葉です。
「ピムプル」の様に発音します。
ニキビの他に「吹き出物・腫れ物」という意味を持つ名詞になります。
一つのニキビはpimple、2つ以上ある場合はpimplesと複数形にして使います。
それにたいしてacneは「アクネ/アクニ」と発音すると、pimpleより馴染みがある単語かもしれません。
聞き覚えのある印象とは別に、acneは医学用語として使われます。
patch は「あて布」「パッチ」といった意味になります。
継ぎ当て用の小さい布です。

例文
I’d like to get pimple(acne) patches.
「ニキビパッチが買いたいです。」

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV676
シェア
ポスト