Minoru

Minoruさん

2024/08/28 00:00

シャー芯 を英語で教えて!

シャーペンの芯がなくなったので「シャー芯を買わないと」と言いたいです。

0 236
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 11:22

回答

・mechanical pencil lead
・propelling pencil lead

mechanical pencil lead
シャー芯

「シャーペン」「シャープペンシル」は英語では、mechanical pencil と表現できます。(「シャープペンシル」は和製英語になります。)また、lead は「鉛」という意味を表す名詞ですが「(鉛筆やシャーペンの)芯」という意味も表せます。(「先頭」「先頭の」「先導する」などの意味も表せます。)

For now, I have to buy some mechanical pencil leads.
(とりあえず、シャー芯を買わないと。)

propelling pencil lead
シャー芯

propelling pencil も「シャーペン」「シャープペンシル」などの意味を表す表現ですが、こちらはイギリス英語で使われる表現です。

Excuse me, do you have propelling pencil leads?
(すみません、シャー芯はありますか?)

役に立った
PV236
シェア
ポスト