kiya

kiyaさん

2024/08/28 00:00

座席キャパ を英語で教えて!

ライブ会場などで何人収容できるかを表す時に使う「座席キャパ」は英語でなんというのですか?

0 501
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 18:50

回答

・Seating capacity
・How many people does it seat?

「Seating capacity」は、レストラン、映画館、乗り物などの「座席数」や「着席定員」を指す言葉です。

フォーマルな場面だけでなく、「このカフェ、seating capacityはどのくらい?」のように日常会話でも気軽に使える便利な表現。立ち見を含まない「座れる人数」というニュアンスがポイントです。

What's the seating capacity of this venue?
この会場の座席キャパはどのくらいですか?

ちなみに「How many people does it seat?」は、レストランのテーブルや乗り物の座席など「これ、何人座れる?」と気軽に聞く時にぴったりの表現です。予約の電話や、お店で空いている席を見つけた時など、シンプルに定員を知りたい場面で便利に使えますよ。

What's the seating capacity of this venue?
この会場の座席キャパはどのくらいですか?

nt164nobu

nt164nobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 17:00

回答

・seating capacity

seating capacity
座席キャパ、収容人数、座席数

seating capacity で、「座席キャパ」、「収容人数」という意味になります。

This concert hall has a seating capacity of five hundred people.
このコンサートホールには500人の収容能力がある。

This concert hall が主語、動詞のhas が名詞句「a seating capacity of five hundred people」を目的語として取っています。a seating capacity of five hundred peopleで、「500人の収容能力」の意味となります。

ちなみに、上の例文と同じ内容を、動詞のseat 「~人の収容能力がある」を使って書き換えることも可能です。

例文
This concert hall seats five hundred people.
このコンサートホールには500人の収容能力がある。

この例文では、seats が動詞として、five hundred people がその目的語として機能しています。

役に立った
PV501
シェア
ポスト