Yuri Yamashita

Yuri Yamashitaさん

2024/08/28 00:00

会話がつまらない を英語で教えて!

話してても退屈で面白くない時に使う「会話がつまらない」は英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 05:33

回答

・conversations are boring
・conversations are lame

conversations are boring
会話がつまらない

conversation は「会話」「対話」「会談」などの意味を表す名詞になります。また、boring は「つまらない」「退屈な」などの意味を表す形容詞です。

Just between you and me, my coworker' conversations are boring.
(ここだけの話、同僚達の会話がつまらない。)

conversations are lame
会話がつまらない

lame は「足の不自由な」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「つまらない」というような意味で使われます。

I always get tired because their conversations are lame.
(彼等の会話がつまらないので、いつも疲れる。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト