Yuri Yamashitaさん
2024/08/28 00:00
会話がつまらない を英語で教えて!
話してても退屈で面白くない時に使う「会話がつまらない」は英語でなんというのですか?
回答
・conversations are boring
・conversations are lame
conversations are boring
会話がつまらない
conversation は「会話」「対話」「会談」などの意味を表す名詞になります。また、boring は「つまらない」「退屈な」などの意味を表す形容詞です。
Just between you and me, my coworker' conversations are boring.
(ここだけの話、同僚達の会話がつまらない。)
conversations are lame
会話がつまらない
lame は「足の不自由な」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「つまらない」というような意味で使われます。
I always get tired because their conversations are lame.
(彼等の会話がつまらないので、いつも疲れる。)