Trilbyさん
2024/08/28 00:00
1日に3便 を英語で教えて!
観光案内所で、バスの本数を聞いてきたお客さんに「平日は1日3便です」と言いたいです。
回答
・Three times a day
・Three flights daily.
「1日に3回」という意味で、薬の服用や歯磨き、食事など、規則正しい習慣や日課を表すのによく使われます。「朝・昼・晩」のように、決まったタイミングで何かをすることをイメージさせる、日常的で分かりやすい表現です。単に頻度を伝えるだけでなく、生活リズムに組み込まれた行動のニュアンスがあります。
The bus runs three times a day on weekdays.
平日は1日3便です。
ちなみに、「Three flights daily.」は「毎日3便あります」という意味で、航空会社の時刻表や旅行の会話でよく使われます。例えば、フライトの選択肢を話している時に「この路線は毎日3便飛んでるよ」と、補足情報として伝えるのにピッタリな、シンプルで便利な表現です。
There are three buses daily on weekdays.
平日は1日3便です。
回答
・three bus services per day
・three buses running daily
1 On weekdays, there are three bus services per day.
平日は1日3本のバスが運行しています。
構文は、副詞句の後に「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(three bus services)、副詞句(per day)を続けて構成します。
2 There are three buses running daily on weekdays.
平日は1日3本のバスが運行しています。
構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(three buses running:運行する三便のバス)、副詞(daily)、副詞句(on weekdays)を続けて構成します。
Japan