Elizabeth

Elizabethさん

2022/10/04 10:00

道しるべ を英語で教えて!

学校で、先生に「人生の道しるべになるような本を読みたいです」と言いたいです。

0 1,282
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/26 00:00

回答

・Guidepost
・Signpost
・Beacon

I would like to read a book that could serve as a guidepost in life.
「人生の道しるべとなるような本を読みたいです。」

「Guidepost」は「道しるべ」や「指針」を意味する英語の単語です。何かを指南や方向付けするためのツールや情報のメタファィカルな表現として使われます。具体的なシチュエーションとしては、一部の人々にとっての行動の指南、目標の設定、または方向性を示すための基準などが例として考えられます。また、「Guidepost」は物理的な道しるべを意味する場合もあり、旅行者や迷子に途中の方向を示します。

I want to read a book that can serve as a signpost in life.
「人生の道しるべとなるような本を読みたいです。」

I would like to read a book that could serve as a beacon in my life.
「私の人生の道しるべになるような本を読みたいです。」

Signpostは直訳すると「道しるべ」で、物理的な標識や指標を指すために日常的に使用されます。具体的な指示や方向性が必要な場合に使います。一方、"Beacon"は「ビーコン」で、物理的な光源やメタフォリックにホープやインスピレーションを示すものを指すことが多いです。ダークな状況で明快性や希望を提供する何かを指すために使われます。したがって、これらの単語は文脈により、様々なシチュエーションやニュアンスで使い分けられます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/11 07:24

回答

・a guide(to)

例文
I would like to say to my teacher at school, "I would love to read books which will serve as a guide of my life."
学校で、先生に、「人生の道しるべになるような本を読みたいです」と言いたいです。

「道しるべ」は、他に、
"a handbook "や、"a manual"
等があります。

ちなみに、(通行者への)「道しるべ」は、
"a guidepost"や、”a guide board"や、”a fingerpost"や、"a direction post"や、”way mark"
等があります。

役に立った
PV1,282
シェア
ポスト