tutomuさん
2024/08/01 10:00
近道していこう を英語で教えて!
急いで目的地に行きたいので、一緒にいる人に「近道していこう」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Let's take a shortcut.
「近道しよう。」は上記のように表現することができます。
「shortcut」(ショートカット)は日本語でも使いますね。「近道」という意味です。
動詞「take」と一緒になって、「take a shortcut」で「近道しよう」というフレーズになります。
このshortcutは、物理的な近道以外の意味でも使えます。
例)
You can take a shortcut if you learned English in English-speaking country.
英語圏で英語を勉強するのが近道だ。
That's a shortcut not to avoid hard things.
困難に立ち向かうことが近道だ。
役に立った0
PV0