tutomu

tutomuさん

2024/08/01 10:00

近道していこう を英語で教えて!

急いで目的地に行きたいので、一緒にいる人に「近道していこう」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 0
Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/19 13:07

回答

・Let's take a shortcut.

「近道しよう。」は上記のように表現することができます。

「shortcut」(ショートカット)は日本語でも使いますね。「近道」という意味です。
動詞「take」と一緒になって、「take a shortcut」で「近道しよう」というフレーズになります。

このshortcutは、物理的な近道以外の意味でも使えます。
例)
You can take a shortcut if you learned English in English-speaking country.
英語圏で英語を勉強するのが近道だ。
That's a shortcut not to avoid hard things.
困難に立ち向かうことが近道だ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト