tatsu

tatsuさん

2024/12/19 10:00

この道しかない を英語で教えて!

目的地までの通り道が一つしかないので、「この道しかない」と言いたいです。

0 25
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 05:41

回答

・This is the only road we have.

「この道しかない」は、上記のように表せます。

only は「〜だけ」「〜のみ」「〜しか」などの意味を表す副詞になります。
road は「道」という意味を表す名詞ですが、こちらは「車が通れるように舗装された、街と街をつなぐ道」のことを表す表現になります。
(street と言うと「街の中にある道」のことを表します)

There's a traffic jam, but this is the only road we have.
渋滞しているね、でもこの道しかない。

※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

役に立った
PV25
シェア
ポスト