Shelbyさん
2024/08/28 00:00
偶然だね を英語で教えて!
That's a coincidence 以外で偶然のことに驚いた時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・What are the odds?
・this is unexpected!
・What a surprise!
1. What are the odds?
直訳すると「どのくらいの確率で?」という意味で、偶然の出会いに驚いたり、感心したりする表現です。
例文
What are the odds of running into you here?
ここで会うなんて、どのくらいの確率だろうね?
2. This is unexpected!
予想外の出来事に対する驚きを示す表現です。
例文
Well, this is unexpected! I didn’t think I’d see him here.
まあ、これは予想外だね!ここで彼に会うとは思ってなかったよ。
3. What a surprise!
「なんて驚きだろう!」という意味で、偶然の出来事に対して驚きを表現しています。
例文
What a surprise! It's unbelievable.
なんて驚きだろう!信じられない.
ちなみに「偶然に」という意味で「by chance」という表現があります。
例)Did you meet him by chance?
偶然彼に会ったの?
ぜひ使ってみてね!