Takahashi Yuko

Takahashi Yukoさん

2025/04/01 10:00

それも当然だね を英語で教えて!

まったくそのとおりと思った時に、「それも当然だね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 43
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 16:17

回答

・Exactly!
・That totally makes sense.

1. Exactly!
それも当然だね

相手の言った発言に対して自分も全く同じことを思うと同意の意思を示したい時には一言、Exactly! と言いましょう。ネイティブスピーカーの中でも頻繁に使用される表現です。「全くその通り!」「まさしく!」といった意味があります。

例文
He should have told us first.
彼は私たちにまず伝えるべきだったよね。
Exactly!
それも当然だね!

2.That totally makes sense.
それも当然だね

その他にも、「確かにそうだ」「まさしくそうだ」と、相手に同意の意を伝えるときに頻繁に使用されるのが that makes sense というフレーズです。that と makes の間に「本当に」「まさに」という意味を持つ totally という単語を入れることで「全くその通りだ」と強調することができます。

例文:
Yeah, that totally makes sense!
それもその通りだね!

役に立った
PV43
シェア
ポスト