Diana

Dianaさん

2022/10/04 10:00

到底無理だ を英語で教えて!

偏差値が足りないので、「志望校への合格は到底無理だ」と言いたいです。

0 517
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/26 00:00

回答

・It's simply impossible.
・There's just no way.
・It's utterly hopeless.

With my current scores, getting into my desired school is simply impossible.
現在の成績では、志望校に合格することは到底無理だ。

「It's simply impossible」という表現は、何かが絶対に不可能で、絶対に実現できないと強く断言するときに使います。「とても難しくてできそうにない」といった微妙な不可能さではなく、物理的、論理的、実際的に全く不可能であることを強調する表現です。たとえば、「一日で地球を一周するのは単純に不可能だ」などと使います。

There's just no way I can get into my dream school with these scores.
このスコアでは、志望校に合格することは到底無理です。

Looking at my exam scores, getting into my dream school seems utterly hopeless.
試験の成績を見ると、私の志望校への合格は全くの無理に見えます。

There's just no wayは具体的な行動や結果が不可能または非現実的であること、特に誰かがあることを達成しようとしている場合に使います。例えば、ある難題を解決しようとする誰かに対して使うかもしれません。一方、"It's utterly hopeless”はより大きな絶望感や全体的な失望感を表現します。かなり深刻な状況、例えば絶望的な状況や無望な状況を指すのに使われます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/10 09:29

回答

・absolutely impossible

例文
Since my deviation value is not enough , I would like to say," It's absolutely impossible for me to pass the exam of my first choice of school."
偏差値が足りないので、「志望校への合格は到底無理だ」と言いたいです。

「到底無理」は、他に、
"quite impossible"や、"utterly impossible"や、"can't possibly"や、"far beyond one's power"
等があります。

役に立った
PV517
シェア
ポスト