Clarissaさん
2022/10/04 10:00
土壌 を英語で教えて!
ホームセンターで、店員に「この植物はどんな土壌に適していますか」と言いたいです。
回答
・Soil
・Ground
・Earth
What kind of soil is best for this plant?
「この植物にはどのような土壌が最も適していますか?」
「Soil」は英語で「土壌」を意味します。自然や環境、農業、植物の育成などに関連する文脈でよく使われます。土壌の成分や肥沃さ、土地の状態などを示すときや、土壌から生じる問題(汚染土壌など)を説明する際にも用いられます。また比喩的に、「Soil(土壌)」は、「基盤」や「根底」を意味することもあり、その土地の文化や伝統、価値観などを語る際にも使われます。
What kind of soil or ground is suitable for this plant?
「この植物にはどんな土壌が適していますか?」
What type of soil is suitable for this plant?
「この植物にはどのような土壌が適していますか?」
Groundは大地や床、地面を指す一方で、"Earth"は惑星地球を指します。"Ground"は物理的な場所や、特に足元を意味し、例えば "I dropped my keys on the ground"(私は鍵を地面に落とした)のように使用します。"Earth"は地理や宇宙における我々が生息する惑星を指し、例えば "We need to protect the Earth"(私たちは地球を守る必要がある)のように使用します。
回答
・the soil suitable for
「この植物はどんな土壌に適していますか」の英語表現についてみていきましょう。
この場合に使われる土壌は、soil でいいと思います。
土を表します。
その上で、適するという英語の表現は、suitable になります。
フィットするに近しい表現です。
What kind of soils is the plant suitable for ??
どのような土壌が、この植物に適切でしょうか??
こんな感じで言えるとかっこいいですよね。
使えるようになりましょう。
参考になりますと幸いです。