Caroline

Carolineさん

2022/10/04 10:00

天敵 を英語で教えて!

テストで共に一位を争う彼女は私のライバルなので、「彼女は私の天敵だ」と言いたいです。

0 1,014
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/25 00:00

回答

・Natural enemy
・Nemesis
・Arch-rival

She is my natural enemy because we are always competing for the top spot.
私たちはいつもトップスポットを競争しているため、彼女は私の天敵だ。

「Natural enemy」は、「生まれつきの敵」や「天敵」という意味で、起源や性格、目的などから来る深い敵意により、相手と互いに敵対し、和解が難しい関係を表す言葉です。主に政治やビジネス、スポーツの競争相手、あるいは自然界の生物間の食物連鎖の関係などを指すのに使われます。例えば、ライオンとハイエナ、猫と犬などは「natural enemy」とされることがあります。また、ある特定の思想や価値観を持つ人々と全く逆の考えを持つ人々の間にも使われます。

She is my nemesis since we always vie for the top place in the exams.
試験でいつも一位を争う彼女は私の宿敵です。

She's my arch-rival; we're always fighting for the top spot.
彼女は私の強敵で、常に一位を争っています。

Nemesisと"Arch-rival"は両方とも強い敵対関係を示す言葉ですが、使われるシチュエーションやニュアンスには差があります。「Nemesis」は主に文学や映画などのフィクションで使われ、主人公の最大の敵や厄介な障害を指すのに対し、「Arch-rival」は主にスポーツやビジネスなどの競争状況を指すために使われます。また、「Nemesis」は往々にして個人的な報復や運命的な敵対関係を示す一方、「Arch-rival」は長期的な競争関係や対立関係を示します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/19 19:10

回答

・natural enemy
・nemesis
・natural predator

「天敵」は英語では natural enemy や nemesis または natural predator などで表現することができます。
※1 nemesis =ギリシャ神話に登場する女神の名前。
※2 predator=捕食者

She is my rival and nemesis for first place in the test.
(彼女は私にとって、テストで一位を争うライバルであり天敵だ。)

If there is a natural enemy of humans, it seems to be mosquitoes.
(人間の天敵がいるとしたら、蚊らしいよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,014
シェア
ポスト