yuka

yukaさん

yukaさん

聞いてるよ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

I'm listening.以外で、「聞いてるよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/26 08:51

回答

・I hear you.

「聞いてるよ」は上記のように表現します。

hear は「聞く」「~が聞こえる」「耳にする」という意味です。「I hear you」と言うと、「聞いてる」「聞こえている」「耳を傾けている」というニュアンスが含まれます。また、「I hear you」で「分かった」という意味で使われることもあります。「I'm listening」と同じくらい一般的な表現です。

Yes, I hear you. You worked overtime today.
うん、聞いてるよ。今日は残業だったんでしょ。

ちなみに、overtime は「残業」という意味です。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート