Yuhi

Yuhiさん

Yuhiさん

きゅうりのイボイボ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

きゅうりはとげとげしていますがで、きゅうりのイボイボは英語でなんというのですか?

tkyhnd

tkyhndさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 15:41

回答

・The cucumber has little bumps.
・The cucumber is covered in prickly bumps.
・The cucumber has spiky nubs.

「きゅうりにイボイボがある」という表現を通して「きゅうりのイボイボ」を表しています。

1. The cucumber has little bumps.
直訳すると 「きゅうりには小さな凸凹がある。」 となり、ニュアンス的には 「きゅうりのイボイボがある。」となります。

2. The cucumber is covered in prickly bumps.
直訳すると「きゅうりはとげのある凸凹で覆われている。」 となりり、ニュアンス的には「きゅうりのイボイボはとげとげしい。」となります。

3. The cucumber has spiky nubs.
直訳すると「きゅうりには鋭い小さな突起がある。」となり、ニュアンス的には「きゅうりにはとげとげしたイボイボがついている。」となります。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート