kimさん
kimさん
あったところに戻せない を英語で教えて!
2024/08/01 10:00
夫が出したものを片付けないので、「あったところに戻せないんだから」と言いたいです。
2024/08/27 11:03
回答
・You can’t put it back where it was.
・You can’t return it to where is came from.
1. You can’t put it back where it was.
「あったところに戻せない」
「物をもとあった場所に戻す」と言いたい時の「〜を戻す」は英語で、「put 〇〇 back」というフレーズを使って表しましょう。「〇〇」の部分には、今回の場合は具体的なものが特定されていないので「it(それ)」を当てはめましょう。
「あったところに」の部分は、where という関係代名詞を使って「where it was」と表しましょう。
例文:
I know you can’t put it back where it was.
あったところに戻せないんだから。
2. You can’t return it to where it came from.
「あったところに戻せない」
「〜を戻す」はそのほかにも、return という動詞を使って表すこともできます。「あったところに」は、「〜からくる」という意味の「come from」という熟語を使った「where it came from」で表すこともできます。
Melanie Suda