macs

macsさん

macsさん

現実的な問題にぶち当たる を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

同僚が段取りをしないで仕事を始めてしまったので、「彼は現実的な問題にぶち当たると思うよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/25 07:58

回答

・You're gonna face real problems.

「現実的な問題にぶち当たる。」は、上記のように表現することができます。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「直面する」「向かう」などの意味も表せます。
※problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、基本的に、「解決されるべき問題」というような、ネガティブな問題に対して使われる表現です。

Between you and me, I think he's gonna face real problems.
(ここだけの話、彼は現実的な問題にぶち当たると思うよ。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート