okuharaさん
2024/08/01 10:00
何か考えがあるの? を英語で教えて!
意見を言わずに黙って考えている様子の人がいるので、「何か考えがあるの?」と言いたいです。
回答
・Got any ideas?
・What's on your mind?
「何かいい案ある?」と気軽にアイデアを求める時のカジュアルな英語フレーズです。会議でのブレインストーミングから、友達とのランチの場所決めまで、幅広い場面で使えます。困った時や新しい視点が欲しい時に「ねえ、どう思う?」と相手に意見を促すような、親しみやすいニュアンスです。
You've been quiet for a while. Got any ideas?
何か考えがあるの?
ちなみに、"What's on your mind?" は「何を考えてるの?」という直訳だけでなく、「どうしたの?」「何か悩み事でもある?」と相手を気遣うニュアンスでよく使われます。相手が考え込んでいたり、浮かない顔をしていたりする時に、優しく話を聞こうとする場面にぴったりの一言です。
You've been quiet for a while, what's on your mind?
しばらく静かだけど、何か考え事?
回答
・Do you have any ideas?
「何か考えがあるの?」は上記の通りで表します。
「考え」はideaで表します。
今回ご紹介した表現は、注意が必要です。Ideaを必ず複数形で用いるという点です。
もし、Do you have any idea?という表現にした場合、「ただ一つの考えはあるの?」という訳になり、非常に上から目線な表現となります。
Do you have any ideas?と複数形を取ることで、「様々な(色々な)考えはある?」というニュアンスとなり、上から目線の表現となることを回避できます。
間違ってもideaを単数形で用いることがないように注意しましょう。
You have a good idea.
いい考えを持っていますね。
I have the same idea.
私も同じ考えです。
Japan