Taichi

Taichiさん

2024/08/01 10:00

諦められないの を英語で教えて!

ずっと片想いの人がいるので、「諦められないの」と言いたいです。

0 225
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/01 12:35

回答

・I just can't give up.
・It's not in me to quit.

「どうしても諦められないんだ!」という強い気持ちを表すフレーズです。「もう無理かも」と思いながらも、感情的・本能的に「でも、やめるなんてできない!」と自分を奮い立たせるニュアンスです。

試合で負けそうな時、困難なプロジェクトの最中、夢を追いかけている時など、逆境でも踏ん張りたい場面で使えます。

I've liked him for years. I just can't give up on him.
もう何年も彼のことが好きなの。どうしても諦められない。

ちなみに、「It's not in me to quit.」は「途中で投げ出すなんて性に合わないんだ」とか「諦めるなんて選択肢は自分にはない」というニュアンスです。困難な状況でも、自分の信念や性格として「諦めない」強い意志を示す時に使えます。スポーツや仕事で、もうダメかもと思った仲間を励ます時などにピッタリな一言です。

I've liked him for so long, it's just not in me to quit.
ずっと彼のことが好きだから、諦めるなんて私にはできないの。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/22 22:17

回答

・I can't give up.

「諦められないの。」は上記のように表現することができます。

「諦める」はgive upで表します。

Don’t give up!
諦めないで!

She gave up making a character cake.
彼女はキャラクターケーキを作ることを諦めました。

I gave up eating spicy food.
辛い食べ物を食べるのを諦めました。

「諦められない」でcan’t give upです。

I can't give up on achieving my goals.
私は目標達成することを諦められない。

It’s late at night but she can’t give up studying for the exam tomorrow.
もう夜遅いですが、彼女は明日の試験の勉強をすることを諦められません。

なお、「煙草をやめられない」といいたいときも、can’t give upを用いることができ、I can’t give up smokingと表現できます。

役に立った
PV225
シェア
ポスト