Kazuyoさん
2024/08/01 10:00
恥ずかしいからやめてよ を英語で教えて!
子供がふざけ始めたので、「恥ずかしいからやめてよ」と言いたいです。
0
0
回答
・I’m embarrassed, so don't do that.
「恥ずかしいからやめてよ。」は、上記のように表現することができます。
embarrassed は「恥ずかしい」という意味を現す形容詞ですが、「(周りの目に対して)恥ずかしい」というニュアンスのある表現になります。また、don't + 動詞の原形 で、「〜しないで」「〜やめて」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)
※do は「やる」「する」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」などのニュアンスでも使われます。
What are you doing? I’m embarrassed, so don't do that.
(何やってるの?恥ずかしいからやめてよ。)
役に立った0
PV0