Miyuki Sudaさん
2024/08/01 10:00
意向を探ってみたけどわからなかった を英語で教えて!
どのような考えなのか聞いても理解できなかったので、「意向を探ってみたけどわからなかった」と言いたいです。
回答
・I tried to gauge their intentions but couldn’t figure them out.
・I attempted to understand their intentions, but I couldn’t grasp them.
1. I tried to gauge their intentions but couldn’t figure them out.
彼らの意向を探ってみたけどわからなかった。
Gauge は「測る」「評価する」という意味を持つ動詞で、「意向を探る」というニュアンスを表現するのに使われます。Figure out は「理解する」という意味です。
例文
I tried to gauge their intentions during the meeting, but I couldn’t figure them out.
会議中に彼らの意向を探ろうとしたけど、分からなかった。
2. I attempted to understand their intentions, but I couldn’t grasp them.
彼らの意図を理解しようと試みましたが、理解できませんでした。
Attempted :「試みる」
Grasp :「理解する」
intention :「意向」
例文
I attempted to understand their intentions, but I couldn’t grasp them.
彼らの意向を理解しようとしたが、つかみきれなかった。