kazuさん
2024/08/01 10:00
諦めるところだった を英語で教えて!
自分では限界と思っていた時に友達に励まされてやる気が出たので、「諦めるところだった」と言いたいです。
0
0
回答
・was/were about to give up
・almost gave up
1 I was about to give up.
もう諦めるところでした。
複合動詞の「be about to」で「~するところだ」の意味があります。「to」の後は動詞原形を続けます。
たとえば I'm just about to leave, so I'll see you soon. で「私は今ちょうど出発するところなので、また後で」のように使うことが可能です。
2 I almost gave up.
もう諦めかけました(=諦めるところだった)。
此方は「almost+過去形」の構文形式で「もう~するところだった」の表現ができます。
たとえば I almost got fired. で「もうクビになるところだった」のように使うことが可能です。
役に立った0
PV0