Sekiyaさん
2024/08/01 10:00
買った物見せて を英語で教えて!
友達がどんなお土産を買ったのか見たいので、「買った物見せて」と言いたいです。
回答
・Show me your haul.
・What did you get?
「Show me your haul.」は、「戦利品見せて!」という感じです。買い物でたくさん買った物や、イベントでゲットしたグッズなどを見せてもらう時に使う、ワクワクした気持ちがこもったカジュアルな表現です。友達同士でよく使います。
Show me your haul from the trip!
旅行で買ったもの見せて!
ちなみに、"What did you get?" は「何買ったの?」という意味だけでなく、プレゼントやテストの点数、注文した料理など、相手が何かを手に入れた状況で幅広く使える便利な一言です。カジュアルで親しい相手に「それで、何だったの?」と気軽に尋ねるニュアンスで使えますよ!
What did you get? Let me see!
何を買ったの?見せて!
回答
・Show me what you’ve bought!
・Show me what you’ve got!
・Show me what you’ve choose!
1. Show me what you bought!
直訳すると「あなたが何を買ったのか私に見せてください。」となり、ニュアンス的には「何買ったのか見せて!」となります。
2. Show me what you got!
直訳すると「あなたが何を取ったのかを見せてください。」となり、ニュアンス的には「何を取ってきたのか見せて!」となります。
3. Show me what you’ve choose!
直訳すると「あなたが何を選んだのか私に見せてください。」となり、ニュアンス的には「何選んだのか見せてよ!」となります。
※この場面では「show me(私に見せて)」を共通して使い、後半に続く単語で若干ニュアンスを変えることができます。
Japan