kouta

koutaさん

koutaさん

支えるのが自分しかいない を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

母一人子一人なので、「母を支えるのが自分しかいない」と言いたいです。

tkyhnd

tkyhndさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/25 17:02

回答

・I’m the only one to support
・No one else can’t support
・Only myself can support

1. I’m the only one to support my mother.
直訳すると「私だけが私の母を支える。」となり、ニュアンス的には「私だけが私の母を支えています。」となります。

2. No one else can’t support my mother.
直訳すると「私以外の誰も、私の母親を支えることはできない。」となり、ニュアンス的には「私以外の誰も私の母親を支えられない。」となります。

3. Only myself can support my mother.
直訳すると「私自身だけが私の母親を支えられる。」となり、ニュアンス的には「自分だけが私の母親を支えられる。」となります。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート