mosa

mosaさん

mosaさん

袋をふり回す を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

子供が持っていた袋を振っていたので、「袋を振り回さないで」と言いたいです。

tkyhnd

tkyhndさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/24 21:03

回答

・Don’t swing the bag around.
・Don’t you swing the bag around.

1. Don’t swing the bag around.
直訳すると「袋を振り回さないで。」となり、ニュアンス的には「袋をぶんぶん振り回さないでね。」となります。

2. Don’t you swing the bag around.
直訳すると「あなた、袋を振り回すのはだめです。」となり、ニュアンス的には「あなた、袋を振り回すのをやめなさい。」となります。

※例文1の「Don’t swing the bag around.」に「you」を追加した形ですが、こちらの方がもう少し言葉尻が強い印象です。イメージとしては例文1が「袋を振り回す子供の"行動"」に怒っているのに対して、例文2は「袋を振り回している"子供"」に怒っている感じです。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート