Ginji

Ginjiさん

Ginjiさん

区別できないね を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

とてもよく似た2つのものなので、「区別できないね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 09:11

回答

・We can't differentiate them.
・It's hard to distinguish, right?

We can't differentiate them.
区別できないね。

differentiate は「区別する」「識別する」などの意味を表す動詞ですが、「差別化する」という意味も表せます。

They're very similar, so we can't differentiate them. What's the difference?
(とてもよく似ているから、区別できないね。何が違うのかな?)

It's hard to distinguish, right?
区別できないね。

hard は「硬い」という意味を表す表現ですが、「難しい」「きつい」などの意味も表せます。また、distinguish も「区別する」「識別する」などの意味を表す動詞になります。

Without an explanation, it's hard to distinguish, right?
(説明なしだと、区別できないね。)

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート