Toresa

Toresaさん

2024/08/01 10:00

必ずしもそれに限られるわけではない を英語で教えて!

同僚から限定された事を言われたので、「必ずしもそれに限られるわけではない」と言いたいです。

0 0
hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 17:59

回答

・It's not necessarily limited.
・That's not always.

1. It's not necessarily limited.
必ずしもそれに限られるわけではない。

not necessarily で「必ずしも」という意味になります。これに「限る」という意味の limited を合わせて「必ずしもそれに限られるわけではない」という文にしています。
こちらがもっとも日本語の文章に近い言い回しですが、少々堅苦しいような印象を受けます。

2. That's not always.
必ずしもそうじゃないよ。

always は「常に」という意味になりますが、上記のように使うことで「必ずしもそうではない」という言い回しにすることができます。
こちらは最初の例文よりもカジュアルな印象になりますので、お好みで使い分けてみてください。

役に立った
PV0
シェア
ポスト