yuzuki

yuzukiさん

2024/12/19 10:00

安い商品が必ずしも悪いとは限らない を英語で教えて!

安かったけど、丈夫で壊れなかったので、「安い商品が必ずしも悪いとは限らない」と言いたいです。

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/30 21:55

回答

・It doesn’t mean that cheap items are always bad.

「安い商品が必ずしも悪いとは限らない」は、上記のように表せます。

mean は「〜を意味する」という意味を表す動詞なので、it doesn’t mean that 〜 で「〜ということを意味するわけではない」「〜とは限らない」などの意味を表せます。
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」」などの意味で使われることもあります。

例文
It doesn’t mean that cheap items are always bad. This is sturdy.
安い商品が必ずしも悪いとは限らない。これは頑丈だよ。

※sturdy は「頑丈な」「たくましい」などの意味を表す形容詞になります。

役に立った
PV78
シェア
ポスト