Morganさん
2024/08/01 10:00
ネジ締めた方がいい を英語で教えて!
フライパンの取っ手がガタガタしているので、「ネジ締めた方がいい」と言いたいです。
0
0
回答
・You need to tighten a screw.
「ネジ締めた方がいい」は上記のように表現します。
「〜をした方がいい」のように相手や誰かに特定の行動や動作、言動をすることを進めたい時には「主語 + need to 〜(動詞).」という表現を使用することをお勧めします。ほかにも言い方がありますが、「主語 + need to 〜(動詞)」は強制せずに相手にやわらかく進めることができるためです。
「ネジを締める」は英語で、「tighten a screw」と言います。「〜を固く締める」は tighten という動詞を用い、「ネジ」は screw と言います。
例文:
I think a screw on a pan is lose now. You need to tighten the screw.
「フライパンの取っ手がガタガタしているよ。ネジ締めた方がいいよ。」
役に立った0
PV0