Kristen

Kristenさん

2024/08/01 10:00

老化には勝てない を英語で教えて!

年のせいか、最近疲れやすくなってきたので、「老化には勝てない」と言いたいです。

0 18
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 09:30

回答

・can’t beat one’s age

「年には勝てない」はcan’t beat one’s ageと言います。
beatは「(敵・競争相手 などを)打ち負かす、打ち砕く、やっつける」という他動詞です。
「相手に勝つ」というイメージです。
他動詞になると「(続けざまに)打つ、叩く」、「(心臓などが)鼓動する」という意味になります。
名詞だと「拍、拍子、リズム、強拍、ビート」という意味です。
「年」はageです。

例文
I get tired easily lately because of my age. I(You) can’t beat my(your)age.
「年のせいか最近疲れやすくなってきた。年のは勝てないな。」

easilyは「簡単に、あっさり」、because of ~は「〜のため」、latelyは「最近」という意味になります。
主語をIだけでなくYouも使う事が出来ます。
この場合のYouは一般的なことを話す時によく使われます。
自分の事を伝える時でも一般的な事としてyouを使う事はよくあります。
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV18
シェア
ポスト