Jolieさん
2024/08/01 10:00
いつも仲良さそうだね を英語で教えて!
友達のカップルがケンカしたところを見たことないので、「いつも仲良さそうだね」と言いたいです。
回答
・You two always get along together.
・You both always look happy together.
「いつも仲良さそうだね」は、上記のように表現することができます。
1. You two always get along together. I’ve never seen you argue.
いつも仲良さそうだね。君たちがケンカしているところを見たことがないよ。
You two: 君たち二人は
get along together: 仲良くする
I've never seen: 見たことがない
argue: ケンカする
「you」は、文法的には単数の「あなた」、複数の「あなたたち」と、どちらでも使うことができますが実際には「you two」、「you both」、「you guys」などをつけて複数形を表現することのほうが多いです。
「get along」は「仲良くする」という意味で、「together」は「一緒に」と、さらに強調させた形です。
2. You both always look happy together.
いつも仲良さそうだね。
look happy: 幸せそうに見える
「仲良さそう」を「幸せそう」と言い換えて、似たニュアンスを表現します。