Jayneさん
2024/08/01 10:00
最初は嫌いだったけど今は好き を英語で教えて!
苦手な食べ物が好きになったので、「最初は嫌いだったけど今は好き」と言いたいです。
0
0
回答
・I hate it at first but now I like it.
「最初は嫌いだったけど今は好き」は上記のように表現します。
at first で「最初は」と言い表すことができます。
他の類語としては initially や in the beginning などもありますね。個人的な感覚になりますが、「今は好き」という結論がある場合は initially よりも at first の方が自然なイメージです。逆に initially は現在の状況に関わらず、当初の状況の説明をする際の文章に使われることが多いです。
似た言い回しの言葉で first of all というものもございますが、こちらはどちらかというと「まず最初に」といった意味合いになりますので、今回の文には適さないものとなっています。
役に立った0
PV0