Evelyn

Evelynさん

2024/08/01 10:00

根が腐る前に環境を変えよう を英語で教えて!

じめじめしていて水はけが悪いところに花が咲いているので、「根が腐る前に環境を変えよう」と言いたいです。

0 8
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 15:45

回答

・Let’s put it somewhere else before it can cause root rot.

「根が腐る前に環境を変えよう」は上記のように表現します。

お花や植物、木などの環境を変えるとはつまり、植え替えをして他の場所に移すという意味と捉えることができます。「(植物を)移植する」は英語で、transplant という単語を使って表しましょう。「transplant 〇〇」で「〇〇を移植する」という意味です。
「根が腐る(根腐れする)」は英語で、「cause root rot」と言います。
「〜前に」は before という単語を使いましょう。「before 〜」で「〜の前に」という意味になります。

例文:
This place never gets sunlight. Let’s put it somewhere else before it can cause rot.
ここは日が当たらないね。根が腐る前に環境を変えよう。

役に立った
PV8
シェア
ポスト