Usuiさん
2023/07/13 10:00
話題を変えよう を英語で教えて!
みんなで話している時にしんみりした話になったので、「話題変えよう」と言いたいです。
回答
・change the topic
・change the subject
・talk about something else
「話題を変える」は英語で
「change the topic」と言います。
The story is getting dark. Let's change the topic.
話が暗くなってきたので、話題を変えましょう。
また「話題」と言うのに
「topic」の代わりに「subject」を
使用することも出来ます。
We do not have much time left. So, I would like to change the subject.
残り時間があまり無くなってきたので、話題を変えたいと思います。
また「talk about something else」を使って
「話題を変える」を表現できます。
Can we talk about something else?
話題を変えてもいいですか?
ここでは「話題を変える」について
英語でどう表現するかを紹介しました。
会話の中でとても使われる表現なので
ぜひ覚えてくださいね。
回答
・Let's change the subject
・How about we talk about something else?
・Time for a new topic, don't you think?
Let's change the subject, shall we?
話題を変えましょうか?
「Let's change the subject」は、「話題を変えましょう」というニュアンスの英語表現です。このフレーズは、会話が不快な方向に進んでいる場合や、話題が緊張感を引き起こすような事柄について言及している際に使用されます。また、現在の話題が個人的で他の人にとって不適切だと感じる場合や、会話の流れから自然に話題を移行したいときにもこの表現を使うことができます。この表現は、会話を和やかな方向に転換させることを意図したものです。
How about we talk about something else instead?
ほかの話題にしませんか?
Time for a new topic, don't you think?
新しい話題に移る頃じゃないですか?
「How about we talk about something else?」は、他の話題に移ることを提案する際に使う柔らかい表現です。比較的フォーマルな状況や初対面の人との会話で使用しやすいです。
「Time for a new topic, don't you think?」は、よりカジュアルでフレンドリーな表現で、会話を楽しく続けるために話題を変えることを示唆します。友人や知り合いとの何気ない会話の中で使われることが多いです。
「Time for a new topic, don't you think?」に関連した英語の豆知識をお伝えします。
「don't you think?」という表現は、英語で質問を「タグ・クエスチョン」という形にする手法の一つです。タグ・クエスチョンは、相手の意見を確認する質問形式で、会話に相互性や一体感を持たせたい際によく使われます。