Elenaさん
2024/08/01 10:00
情景が浮かぶ を英語で教えて!
友達の旅行先の話がとても上手だったので、「情景が浮かぶよ」と言いたいです。
0
30
回答
・The scene comes to mind.
「浮かぶ」は「思い浮かぶ」のニュアンスで「come to mind」と表すことが可能です。
たとえば When I think of summer, the beach and ice cream always come to mind. で「夏といえば、いつもビーチとアイスクリームが思い浮かびます」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第一文型(主語[scene]+動詞[comesー主語が三人称単数なので三単現のsが必要])に副詞句(to mind)を組み合わせて構成します。
たとえば The scene comes to mind. とすれば「その情景が思い浮かびます」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV30