Cyndiさん
2024/08/01 10:00
全力を尽くそうよ を英語で教えて!
チームで作り上げていくプロジェクトなので、「全力を尽くそうよ」と言いたいです。
回答
・Let's give it our all.
・Let's go all out.
「Let's give it our all.」は、「みんなで全力を尽くそう!」「一緒に頑張ろう!」という、チームや仲間を鼓舞するポジティブな表現です。
試合やプロジェクト、イベントなど、目標に向かって一丸となる場面で使います。「さあ、やるぞ!」という気合を入れる掛け声にぴったりです。
Okay team, this project is a big one. Let's give it our all!
よしチーム、このプロジェクトは大きいぞ。全力を尽くそう!
ちなみに、"Let's go all out." は「本気で行こうぜ!」「思いっきりやろう!」って感じのフレーズだよ。スポーツの試合で「全力を出し切ろう!」と気合を入れたり、パーティーの準備で「派手にやっちゃおう!」と盛り上げたり、色々な場面で使える便利な言葉なんだ。
This is a team project, so let's go all out and make it a huge success!
これはチームプロジェクトだから、全力を尽くして大成功させよう!
回答
・Let’s do our best.
Let’s do our best.
全力を尽くそうよ。
「全力を尽くす」は、様々な言い方で表すことができますが、シンプルな表現としては、do one’s bestやdo all one canで表すことができます。
Let’s do our best to take first place.
1位を取るために全力を尽くそうよ。
I will do my best to get a perfect score on my test.
テストで満点を取るために全力を尽くします。
*perfect score 満点
We have done all we can for the project.
そのプロジェクトのために我々は全力を尽くした。
I have done all I can to win the contest.
コンテストで優勝するために全力を尽くした。
Japan