Coco

Cocoさん

2024/08/01 10:00

襲われるかもしれない を英語で教えて!

首輪をつけていない犬を見たので、「襲われるかもしれない」と言いたいです。

0 523
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・I might get jumped.
・I might get attacked.

「I might get jumped.」は、「(いきなり)襲われるかも」「ボコられるかも」というニュアンスです。

複数人に囲まれて襲撃されたり、不意打ちでケンカを売られたりするような、理不尽で一方的な暴力を予感した時に使います。夜道や治安の悪い場所で、ヤバそうな集団を見かけた時などにピッタリな表現です。

Look at that dog with no collar, I might get jumped.
あの首輪のない犬を見て、襲われるかもしれない。

ちなみに、「I might get attacked.」は「攻撃されちゃうかも」くらいの軽いニュアンスで使えます。物理的な攻撃だけでなく、「(SNSなどで)叩かれるかも」「(会議で)めっちゃ質問攻めにされるかも」といった、批判や反論を受けるかもしれない状況で冗談っぽく言うのにピッタリです。

That dog doesn't have a leash on, I might get attacked.
あの犬、首輪がついてない。襲われるかもしれない。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 10:32

回答

・I might get attacked.
・It is possible I get attacked.

「襲われる」は他動詞「attack」を過去分詞にして「get attacked」と表すことが可能です。

たとえば I got attacked by a group of dogs and had 10 stitches in my foot. で「私は、イヌの群れに襲われ、足に10針を縫いました」の様に使う事ができます。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語の過去分詞[attacked])に助動詞(might:かもしれない)を加えて構成します。

たとえば I might get attacked. とすれば「襲われるかもしれない」の意味になります。

また「かもしれない」を「可能性がある」の形容詞「possible」で表し It is possible I get attacked. とすると「襲われてしまう可能性もある」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV523
シェア
ポスト