Annieさん
2024/08/01 10:00
ひどいふるまい を英語で教えて!
攻撃的な態度を取られたので、「彼女はひどいふるまいだね」と言いたいです。
回答
・Bad behavior
・Terrible conduct
「ひどいふるまい」は上記のように表現できます。
1. Bad behavior.
「悪いふるまい」という意味で、一般的に不適切な行動を指します。
例文:
She's bad behavior.
彼女はひどいふるまいだね。
His bad behavior at the party was unacceptable.
彼のパーティーでのひどいふるまいは受け入れられなかった。
「unacceptable」は「不承認」という意味です。
2. Terrible conduct.
「ひどい行い」という意味で、より強いニュアンスでひどい行動や態度を表現します。
例文:
Such terrible conduct should not be tolerated in any situation.
そのようなひどいふるまいは、どんな状況でも許されるべきではない。
「conduct」は「行い」という意味です。
これらの表現を使って、ひどいふるまいを英語で伝えることができます。