Annabellaさん
2024/08/01 10:00
伝えてくれる? を英語で教えて!
伝言を同僚に頼みたいので、「彼に伝えてくれる?」と言いたいです。
回答
・Can you let them know?
・Could you tell them for me?
「伝えてくれる?」は英語で上記のように表現することができます。
1. Can you let them know?
直訳すると「彼らに知らせてくれる?」という意味で、相手に情報を伝えてほしいと頼むときに使います。
例文:
Can you let him know about the change in plans?
予定の変更を彼に伝えてくれる?
「change」は「変更」という意味です。
2. Could you tell them for me?
「私の代わりに伝えてくれる?」という意味で、もう少し丁寧にお願いする表現です。
例文:
Could you tell her that the meeting has been postponed?
ミーティングが延期になったことを彼女に伝えてくれる?
「postpone」は「延期する」という意味です。
これらの表現を使って、誰かに情報を伝えてほしいと頼むことができます。