Rilla

Rillaさん

2023/04/03 10:00

電話番号教えてくれる? を英語で教えて!

居酒屋で、合コンで知り合った人に「電話番号教えてくれる?」と言いたいです。

0 886
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/08 15:33

回答

・Can I have your phone number?
・Could I get your digits?
・Mind sharing your contact info?

Can I have your phone number?
電話番号教えてくれる?

連絡を取りたい場合に使われるフレーズです。カジュアルな友人関係からビジネスシチュエーションまで幅広く使えます。例えば、新しい友達になった人や、仕事で連絡が必要な相手に対して使います。丁寧さを出したい場合は "May I?" や "Could you?" などを使うと良いでしょう。相手の状況や関係性に応じて適切に使ってください。

Could I get your digits so we can stay in touch after tonight?
今夜の後も連絡を取り合いたいから、電話番号教えてくれる?

Mind sharing your contact info?
連絡先教えてくれる?

"Could I get your digits?" は口語的でカジュアルな表現で、特に若者や親しい間柄で使われます。例えば、クラブやパーティーで知り合った人に電話番号を聞くときなどに使います。一方、"Mind sharing your contact info?" はよりフォーマルで丁寧な表現です。ビジネスシーンや初対面の人、またはあまり親しくない相手に連絡先を尋ねるときに適しています。ニュアンスとしては、フォーマルさと親しみやすさの違いが大きいです。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 17:02

回答

・Can I get your number?
・What's your number?
・Can you give me your number?

1. Can I have your number?
電話番号教えてくれる?

直訳は「あなたの番号手に入れてもいい?」となります。
「電話番号」はビジネスシーンやフォーマルな場面では phone number と正しく言う必要がありますが、
親しい仲や友達間では number と略して使われることがほとんどです。

2. What's your number?
電話番号は何ですか?

かなりストレートな聞き方です。
合コンやパーティーでは使えますが、上司等の立場の上の方へは控えた方がいいです。

3. Can you give me your number?
電話番号教えてくれる?

割と控えめな印象がある聞き方ではありますが、やはり上司等には控えるのが良いです。

Can you give me
してくれますか? くれますか?

役に立った
PV886
シェア
ポスト