Greta

Gretaさん

2024/08/01 10:00

そうしませんか? を英語で教えて!

同僚の提案をみんなでやろうとすすめたいので、「そうしませんか?」と言いたいです。

0 187
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・Shall we?
・Why don't we do that?

「Shall we?」は、「〜しませんか?」「〜しましょうか?」と相手を丁寧に、そして少しワクワクした感じで誘うフレーズです。

ダンスに誘う時や、食事が運ばれてきて「さあ、食べようか」という時、会議を始める時など、何かを一緒に始める合図として使えます。上品で、相手への配慮が感じられる誘い方です。

That's a great idea. Shall we?
それはいい考えですね。そうしませんか?

ちなみに、「Why don't we do that?」は、相手に何かを提案する時に使う定番フレーズです。「それ、いいね!そうしようよ!」という前向きな同意や、「(だったら)そうしませんか?」と少し控えめに提案する、といった場面で使えます。親しい間柄での会話で便利な表現ですよ。

Why don't we do that?
そうしませんか?

Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 22:04

回答

・How about we all do that?
・Why don’t we all go with that?

1. How about we all do that?
そうしませんか?

この表現は、提案に対して「それを一緒にやりませんか?」と同意を促すときに使えます。shall we は「一緒に〜しませんか?」という意味を持ち、do that は「それをやる」という意味です。丁寧で控えめな提案として使え、相手に賛同を求めるニュアンスが強いです。

That's great idea. How about we all do that?
それはいいですね。そうしませんか?

2. Why don’t we all go with that?
そうしませんか?

この表現は、「私たちでそれをやりませんか?」と提案を前向きに勧めるときに使えます。why don’t we は「〜しませんか?」という意味で、do that は「それをやる」という意味です。この表現は、カジュアルながらも相手に積極的に提案を受け入れてもらいたいときに効果的です。

Sounds great. Why don’t we all go with that?
それはいいですね。そうしませんか?

役に立った
PV187
シェア
ポスト