Oliver

Oliverさん

2024/08/01 10:00

この雨はいつまで続くのかな を英語で教えて!

雨がずっと降っているので、「この雨はいつまで続くのかな」と言いたいです。

0 511
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・I wonder how long this rain will last.
・When will this rain ever stop?

「この雨、いつまで降るのかなぁ」という、独り言のような自然な表現です。うんざりしている時、予定が気になるとき、あるいは単に空を眺めながら物思いにふけっている時など、様々な場面で使えます。友人との会話やSNSの投稿にもぴったりな、カジュアルで使いやすいフレーズですよ。

I wonder how long this rain will last.
この雨、いつまで続くのかな。

ちなみに、「When will this rain ever stop?」は、単に雨がいつ止むか尋ねるだけでなく、「この雨、一体いつになったら止むんだよ…」という、うんざりした気持ちや、もういい加減にしてほしいという感情を強く表現するフレーズです。何日も雨が続いていて、予定が台無しになったり気分が滅入ったりしているような状況で使えますよ。

When will this rain ever stop?
この雨、一体いつになったら止むんだろう。

Mosaku21

Mosaku21さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 12:50

回答

・How long is this rain going to last?
・When will this rain stop?

1. How long is this rain going to last?
この表現は話し手が「この雨がどれくらいの間続くのか」または「いつまで降り続けるのか」という疑問を表現しています。日常会話や天気についての話題でよく使われるフレーズです。

We were planning to have a picnic today, but it's raining. How long is this rain going to last?
「今日はピクニックをする予定だったけど、雨が降っている。 この雨はいつまで続くのかな?」

2. When will this rain stop?
このフレーズは、「この雨がいつやむのか」と尋ねる際に使われ、日常の様々なシーンで使われます。例えば、屋外のアクティビティを計画している時、旅行中、または急ぎの用事がある時など、雨が降っている状況で未来の天気を尋ねる際に非常に便利です。

The kids are getting restless indoors. When will this rain stop so they can play outside?
「子供たちが家の中で落ち着きがなくなってきた。この雨がやめば彼らは外で遊べるのにいつやむのかな?」

役に立った
PV511
シェア
ポスト